Wednesday, November 30, 2011

How do You do?

Как нам живётся? Первое, что приходит на ум - спокойно. Без колоссального нервного напряжения и ожидания чего-то плохого. Тем более, Викуська к нам приходит при первой возможности.  Конечно, потребуется какое-то время пока нервы успокоятся и снизойдёт нормальное душевное равновесие. Но! Теперь на вопрос "как дела?" я с чистой совестью отвечаю - "хорошо!".

А ещё очень помогла перестановка мебели в квартире! Стало очень светло и свободно, что не может не радовать. Вообщем, жизнь снова приобретает вкус, цвет и аромат!

Sunday, November 27, 2011

Кресло

Сегодня с Виталиком и еще одним другом освобождали чужой гараж от своей старой мебели и прочих, в основном ненужных, вещей. Вывоз этого кресла был последним актом.

Wednesday, November 23, 2011

Подражание поэту Вишневскому

Вам есть чего сказать?
Подите в Твиттер!

Такой футбол нам не нужен! (Кликабельно)

Одним вчера порадовали Слуцкого
Армейцы.Голом Васи...Березуцкого

Thursday, November 17, 2011

Билеты в Музей.

Только что прочитал заметку на Lenta.ru о том, что в порыве извращенной демократии музеи Москвы уравняют плату за билеты для иностранцев с ценой для местных. Я - против! Большая часть этих музеев существует в том числе и на мои налоги. Таким образом, я уже заплатил часть денег за вход. Почему шахтёр из Ньюкасла или бабулька из Валенсии должны развлкаться на мой счёт? Есть и другой аргумент. Попробуйте -ка купить билет, например, в Римский Колизей: там везде крупными буквами написано - все льготы только для граждан-членов Евросоюза. А с русским паспортом - будь любезен выложить намного дороже.
Есть и третий путь, условно назовём его Вашингтонским. Там, музеи финансируемые государством, например через Смитсониан, плату за вход не берут ни с кого.

Очень толково написано

о том где взять денег на стратап.

Хочу такую работу!

Жаль, что история с английским парковщиком из Бристольского зоопарка оказалась мифом. Такой красивый миф!

ВКУС ДЕТСТВА: ОПРОС!

А что для Вас вкус детства? Отписывайтесь в комментах!
Для меня вкус детства - это яблочное пюре "Неженка", помните такое? В стеклянной баночке, в таких еще майонез продавался. 

Friday, November 11, 2011

Есть маловеры, староверы и фолловеры

Школа злословия

Что случилось с передачей Школа Злословия?

Здравствуйте, новые друзья! Мне есть к чему стремиться!

Сегодня на youtube я познакомился с Антоном Носиком, Линор Горалик. Носик - потрясающий философ. Горалик - просто восхитительная... Даже не знаю кто с интонациями Беллы Ахмадуллиной. Во мне живёт чувство, что я завидую людям больше меня знающим или красивее и умнее излагающим свои мысли, или вообще (не дай Б-г) имеющие более широкий их спектр. И конечно, говорю это не из самолюбования, это огромный стимул к саморазвитию. У Горалик умные и красивые глаза. А Носик очень органичен в кипе. И оба открыли мне какие-то вещи, стороны жизни, о которых я раньше не задумывался. А ещё Линор сказала потрясающую вещь: она тоже (как и я) заботится о том, чтобы внутри себя сохранять добрые воспоминания и впечатления.

Wednesday, November 9, 2011

Besame mucho

Сегодня ребёнку задали перевести Besame mucho.  Он перевел на русский, а потом выяснилось, что перевод-то нужен был на французский! Тем временем, я тоже перевел, на русский конечно.
По ссылке доступен текст оригинала и мой перевод, а так же классическое исполнение на испанском.

Давно забытый рецепт

«Докторская колбаса» — устоявшееся название мясного изделия, производившегося с 1936 года. Распоряжение о начале производства нового сорта колбасы было издано Указом наркома пищевой промышленности Анастаса Микояна. Эта колбаса предназначалась «...больным, имеющим подорванное здоровье в результате Гражданской войны и царского деспотизма». Рецепт «поправки здоровья» содержал в 100 кг колбасы 25 кг говядины высшего сорта, 70 кг полужирной свинины, 3 кг яиц и 2 кг коровьего молока. Как утверждается, название произошло от поговорки «то, что доктор прописал».

Sunday, November 6, 2011

Радость красивого перевода

Сегодня проглядывал фотографии журнала лайф и наткнулся на такую подпись к фотографии побережья Бретани: Brittany, gem by the sea. На ум сразу пришёл идеальный перевод: жемчужина у моря!

Thursday, November 3, 2011

Хорошая мысль. Жаль, что не моя :-)

Люди, как правило, не отдают себе отчета в том, что в любой момент могут выбросить из своей жизни все что угодно. В любое время. Мгновенно. © Карлос Кастанеда

Постоянные читатели