Разделы

суббота, 14 марта 2026 г.

Не в бровь а в глаз

Aus einem verzagten Arsch kommt kein fröhlicher Furz (by Martin Luther. The quote is believed to originate from Luther's Tischreden (Table Talk), a collection of his conversational remarks recorded by his students and associates.)

Для ленивых даю перевод: "Грустной задницей радостно не пукнешь." 
"A cheerful fart does not crawl out of a miserable ass."

А вот и сам Мартын  Лютер со свои другомФилипом Меланхтоном, который  (1497-1560) изображен справа в почтительной позе, в характерной «дезабилье», держа в обеих руках закрытую книгу. Он поворачивается влево к посмертному изображению Лютера (1483-1546), который значительно крупнее, в ракурсе три четверти, лицом вправо, держа в обеих руках открытую книгу (Библию Лютера?). Оба мужчины изображены в полроста, без шляп, в академической одежде, на бледно-серо-голубом фоне в композиции крайне горизонтального формата. Туника Меланхтона (под мантией) выполнена в стиле, модном в начале века. Сдержанность их позы смягчается красной полосой (Лютер) и красной туникой (Меланхтон). Лютер был близким другом отца художника, который (вместе со своей мастерской) изобразил Реформатора не менее сорока раз. Меланхтон, богослов, гуманист и ученый, изображен слабым и больным за два года до своей смерти.

Постоянные читатели