В предпоследний день мы решили проехать по амальфийскому побережью. Как всегда подошли к делу основательно-безалаберно. Прочитав путеводитель, мы узнали о существовании геологического музея в городе Вико Эквензе и решили, что нашу поездку по полуострову мы начнём сверху вниз. Не учли мы только одного - время работы всяческих заведений.
К тому моменту как мы добрались до Вико Эквензе, немного поблуждав по Кастелламаре ди Стабия (ничего примечательного там нет), музей, естественно, закрылся на обед. И не просто на обед, а на самый что ни на есть итальянский обед - то есть с 13 до 17 нуль-нуль. Можете себе представить наше состояние. Всё-таки наша деревня была расположена сильно южнее Неаполя и у нас занимало какое-то время добраться в эту сторону Италии - ну часа полтора на машине-то точно. И тут такой облом! А ещё все проголодались! Побродив по городку и не найдя там никаких особенных достопримечательностей, мы забрели в туристический офис, где нам поведали, что и покушать-то практически негде - обеденный перерыв, так сказать, у приличных заведений. Хотя, говорят, есть одно местечко, где кормят туристов пиццой, причём подают её не порционно, а в длину. Ура! - воскликнули мы, и через пять минут уже входили в заведение под названием Pizza al metro. Если Вы когда-нибудь отдыхали в советском доме отдыха, например в госплановском Вороново, то Вы легко представите себе столовую. Вот именно так и выглядело это заведение, куда туристов привозят автобусами, быстро кормят по заранее утверждённому меню, и отправляют дальше - в Неаполь, Помпеи или Сорренто - кого куда. Официант на бегу спросил нужно ли нам вино, и получив утвердительное si, побежал далее, прямо как кролик из Алисы в зазеркалье. Когда он подошёл опять, мы, уже изучив меню, сделали заказ, а в ответ на наши попытки объяснить сколько нам нужно той пиццы, официант пробормотал что-типа "они меня ещё будут учить сколько им нужно пиццы", сказал, что сам всё знает, и побежал дальше. Через какое-то время он появился с сервировочным столиком, более приличествующим солдатской столовой, чем итальянской забегаловке, и бутылкой какого-то вина. И мы поняли, что мы попали. Пиццы было что-то около метра, и съесть эту свежевыпеченную чудесно пахнущую свежим сыром волшебную дорожку из сыра-теста-помидоров-грибов-и-прочего можно было только если ты готов лопнуть. Практика показала, что мы ради вкусной пиццы готовы на многое!
К тому моменту как мы добрались до Вико Эквензе, немного поблуждав по Кастелламаре ди Стабия (ничего примечательного там нет), музей, естественно, закрылся на обед. И не просто на обед, а на самый что ни на есть итальянский обед - то есть с 13 до 17 нуль-нуль. Можете себе представить наше состояние. Всё-таки наша деревня была расположена сильно южнее Неаполя и у нас занимало какое-то время добраться в эту сторону Италии - ну часа полтора на машине-то точно. И тут такой облом! А ещё все проголодались! Побродив по городку и не найдя там никаких особенных достопримечательностей, мы забрели в туристический офис, где нам поведали, что и покушать-то практически негде - обеденный перерыв, так сказать, у приличных заведений. Хотя, говорят, есть одно местечко, где кормят туристов пиццой, причём подают её не порционно, а в длину. Ура! - воскликнули мы, и через пять минут уже входили в заведение под названием Pizza al metro. Если Вы когда-нибудь отдыхали в советском доме отдыха, например в госплановском Вороново, то Вы легко представите себе столовую. Вот именно так и выглядело это заведение, куда туристов привозят автобусами, быстро кормят по заранее утверждённому меню, и отправляют дальше - в Неаполь, Помпеи или Сорренто - кого куда. Официант на бегу спросил нужно ли нам вино, и получив утвердительное si, побежал далее, прямо как кролик из Алисы в зазеркалье. Когда он подошёл опять, мы, уже изучив меню, сделали заказ, а в ответ на наши попытки объяснить сколько нам нужно той пиццы, официант пробормотал что-типа "они меня ещё будут учить сколько им нужно пиццы", сказал, что сам всё знает, и побежал дальше. Через какое-то время он появился с сервировочным столиком, более приличествующим солдатской столовой, чем итальянской забегаловке, и бутылкой какого-то вина. И мы поняли, что мы попали. Пиццы было что-то около метра, и съесть эту свежевыпеченную чудесно пахнущую свежим сыром волшебную дорожку из сыра-теста-помидоров-грибов-и-прочего можно было только если ты готов лопнуть. Практика показала, что мы ради вкусной пиццы готовы на многое!
После такого обеда, мы подобрели и простили некстати закрытый на обед музей. Но ждать, когда они соизволят, конечно не стали. Впереди нас ждали красоты Амальфийского побережья и мы не могли этим манкировать. Расстояния там везде небольшие - от нескольких до 10-12 километров между населёнными пунктами. Пока шли обратно к машине решили, что в Сорренто мы не едем, а напрвляемся сразу на курорт миллионеров - Позитано, приобщиться так сказать. Ребяты.... это такая прелесть, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Город Позитано, распологается на многих уровнях, взбираясь по серпантину в гору - от чудного пляжа до собственно въезда в город с севера. Дороги в разные направления разведены, и слава Б-гу, представить себе как на них можно разъехаться довольно затруднительно. Наша длинная машина некоторые повороты проходила со второй попытки. Ленивые итальянцы в белых рубашках стояли возле своих мерседесов-такси, и не особенно рвались кого-нибудь подвозить. Думаю, что этим барыгам могут позавидовать даже таксисты из Шереметьево-2. Въехав в город, мы оставили машиу на первой же парковке, и дальше пошли пешком.
Конечно, не обошлось без бывших соотечественниц из Украины, которые заслышав разговор на русском, подбежали к нам "поразмовляти на ридной мове", и мы с удовольствием с ними пообщались - они на чистом украинском, мы им отвечали по-русски. Класс! Женщины работают в одном из дорогих (а других там и нет!) отелей Позитано поварихами, русских и русскоязычных мало, жалуются они. Разве что эмигранты иногда заезжают. Цены в отеле, где они кашеварят, начанаются с 450 евро в сутки в несезон.
Проходили мимо парикмахерской и решили, что Вике пора подстричься. Что с удовольствием и сделали - за 15 минут и пару десятков евро, что по московским меркам за настолько качественную стрижку совсем недорого. Уже полгода как вернулись, но в Москве эту стрижку так никто повторить и не смог.
Дальше наш путь пролегал через собственно город Амальфи. Не знаю, не был в Каннах, но мне кажется, что там именно так :-). Дорого, красиво и очень уютно.
В далёкой древности Геркулес полюбил нимфу Амальфи, а когда она умерла, похоронил её на самом прекрасном месте на земле и назвал его именем любимой. На этой карте видны практически все населённые пункты полуострова.
День в этой красоте прошёл быстро, плодотворно и очень качественно. Назавтра предстоял марш-бросок в Рим и перелёт домой. Напоследок несколько живописных кадров с дороги на юг.
На этом, вероятнее всего, мои системные записи о поездке в Италию завершаются. Впоследствии перечитаю, исправлю очепятки, возможно, что-то подкорректирую.
А ведение этого иллюстрированного дневника всё больше напоминает мне "омут памяти", который имели уважающие себя волшебники в книгах о Гарри Поттере, для хранения своих воспоминаний.